06:47 

Любовь игрока

(kto tama-san???)))
Мечтаю стать бумерангом. Тебя кидают, а ты им — обратно, в морду.
Автор: (kto tama-san???)))

Фэндом: Naruto
Персонажи: Итачи/Дейдара

Рейтинг: NC-17
Жанры: Слэш (яой), Романтика, Ангст, AU, Songfic
Предупреждения: OOC, Нецензурная лексика
Размер: планируется Миди
Статус: в процессе написания

Описание:
Брат Тсукури Дейдары, азартный игрок, проигрывает состояние и оказывается во власти безжалостных негодяев. Цена спасения его жизни — честь Дея. Его пускают с аукциона в роскошном борделе. Однако в последний момент к Дейдаре приходит спасение — в лице благородного игрока Учихи Итачи...

Посвящение:
написано под впечатлением прочитанной книги и есть схожесть сюжета.фактически автор не я, т.к задумка и сюжет не мой, а всего лишь слегка измененный)))))

Первая встреча

Холодный лунный свет заливал зал, придавая таинственный вид даже самым обычным предметам. Незнакомец, находившийся здесь, походил на самого сатану — прекрасное мертвенно-бледное лицо с заостренными чертами; темные перепончатые крылья за спиной.
Тсукури Дейдара поднял тяжелый пистолет, целясь ему прямо в сердце.
— Не двигаться! — приказал он.
Фигура замерла. В призрачном свете мелькнули руки — белые, изящные, с длинными пальцами. Крылья за спиной как-то внезапно растаяли, и Дей увидел перед собой обычного человека, одетого в длинный черный плащ.
«Всего лишь обычный вор»- облегченно подумал Дей. Слишком уж мистически выглядел этот незнакомец, и это поначалу очень напугало парня. Теперь же он упокоился и стал «трезво» смотреть на сложившуюся ситуацию. Черт, его необдуманные действия привели к тому, что он оказался наедине с преступником. На его месте любой разумный человек, услышав звук разбиваемого стекла, постарался вызвать полицию или стражу, или хотя бы заперся в комнате и не выходил оттуда. Дейдара же в силу своего характера, не теряя хладнокровия, взял заряженный пистолет брата и спустился вниз узнать, что там происходит. И вот он стоит перед этим загадочным вором и Дей не знал, поступил ли он правильно. Похоже, незнакомец совсем не испугался его, и, остановив вора, Дей не знал толком, что делать дальше.
Незваный гость был одет во все темное; в лунном свете белыми пятнами выделялись только его бледное, настороженное лицо и изящные руки в пене дорогих серебристых кружев. На безымянном пальце левой руки порой вспыхивало кольцо с огромным драгоценным камнем. Блестящие огоньки у висков заставляли думать также и о серьгах с драгоценными камнями.
«Что-то он не похож на обычного взломщика. Больно уж богато выглядит», - мелькнула мысль в голове у Дея.
— Прошу обратить внимание, что я остановился, — произнес незнакомец. Его тон был учтив и свидетельствовал о воспитанности и хороших манерах. Глубокий голос и привычка несколько растягивать слова говорили о том, что перед Деем человек светский, но и это не успокоило его.
— Да, вы остановились, — холодно выпалил Дейдара, — а сейчас быстро убирайтесь отсюда.
— Или?
— Или я позову стражу! Я слышал, как вы разбили стекло. Вы просто грабитель.
На лице незнакомца мелькнуло подобие улыбки.
— Предположим, что я грабитель, но как вы собираетесь звать стражу, дорогая, если стоите как вкопанная и не спускаете с меня глаз?
— Я не девушка, - по ходу ,он точно сегодня кое-кого пристрелит к чертовой матери. Дея бесило, когда его путали с девушкой. Да длинные блондинистые волоса, да голубые огромные глаза, да, черт возьми, миловидное личико и хрупкая фигурка. Но он парень! Он носил мужскую одежду, старался говорить грубым низким голосом. Но все же некоторые идиоты умудрялись спутать его с девушкой.
—Ох, ну что ж… – по голосу незнакомца не скрылись нотки удивления, но он быстро взял себя в руки, — прошу меня простить, за мое неверное суждение касательно вашей половой принадлежности.
— Вон отсюда! Немедленно! — гневно воскликнул Дей.
— Или? — снова спросил незнакомец.
— Или я застрелю вас!
— Это уже гораздо лучше, — одобрил незнакомец. — Не сомневаюсь, что вы это сделаете. Учиха Итачи был несказанно удивлен, не ожидая, что встретит в доме столь яростное сопротивление. С какой решимостью этот хрупкий парень, который вначале показался ему женщиной, защищает свой кров и очаг! Итачи едва сдерживался, чтобы не рассмеяться. Но если он это сделает, он и впрямь застрелит его. Ведь это такое маленькое существо! Под его одежкой угадывалась стройная фигурка; руки, решительно сжимавшие тяжелый пистолет, были на вид маленькими и слабыми. «Нет, вряд ли они слабые — скорее всего они сильные и горячие», - подумал Итачи и тут же улыбнулся своим мыслям.
От этого парня исходила какая-то необычная энергия, где соединились страх, гнев, решимость. Подобно сырым дровам, брошенным в огонь, он буквально метал искры. Такой, не колеблясь, пристрелит его, дай только повод. Однако ситуация становилась крайне неприятной. У Итачи было слишком мало времени, чтобы исполнить свою миссию, а этот маленький воитель, кажется, полон решимости помешать ему. Надо попытаться как-то урезонить его.
— Признаюсь, что мне пришлось разбить кухонное окно, чтобы проникнуть в дом, но до этого я стучал в дверь, и мне никто не ответил.
— А вы всегда таким путем проникаете в дома, если вам не отпирают двери?
— Откровенно говоря, в домах, которые я обычно посещаю, есть слуги. А у вас разве их нет? Или они отсутствуют?
— Это не ваше дело!
Итачи начал нервничать. Черт возьми, откуда взялся этот юнец? Насколько ему было известно, дом арендовал граф Яманака Иноичи для того, чтобы запереть тут свою дочь. Сейчас, когда Ино сбежала, дом должен пустовать.
Парень снова решительно поднял пистолет:
— Побыстрее убирайтесь отсюда!
— Нет!
Парень как-то сердито всхрапнул, и Итачи с интересом ожидал дальнейшего развития событий. Надо быть совершенно бессердечным, чтобы застрелить неподвижно стоящего человека, Хотя, кто знает, возможно, у него характер амазонки.
Первое предположение оказалось более верным: парень не спустила курок.
— Итак, — начал Итачи, — у меня были веские причины прийти сюда.
— Никакие веские причины не могут оправдать ваше вторжение в чужой дом.
— Я пришел, чтобы забрать документ, оставленный здесь прежней владелицей.
— Кто она такая, эта прежняя владелица?
— Вам не кажется, что вы слишком любопытны? Ну, скажем, некая леди.
Не видя смысла продолжать никчемный разговор, Итачи шагнул вперед, чтобы обезоружить соперника.
Он успел заметить, как рука парня вытянулась вперед, и палец нажал на курок. Одновременно с выстрелом Итачи одним прыжком сбил его с ног.
Дей упал на спину, и незнакомец всей тяжестью своего тела навалился на него. Он долго держал тяжелый пистолет, руки онемели, в голове гудело от сильного удара о каменный пол, хотя, возможно, этот гул был вызван выстрелом, прозвучавшим в тишине зала, как раскат грома. Открыв глаза, Дей увидел встревоженное лицо незнакомца.
— Да как вы смеете! — закричал Дей.
— Я не мог позволить вам застрелить меня.
— В таком случае вам следовало сразу убраться отсюда.
Дейдара попыталась сбросить с себя незнакомца, но тотчас же сообразил, что ему лучше этого не делать: Итачи лежал теперь почти между его ног, а тонкая материя дешёвенького изношенного наряда могла порваться в любой момент и доставить ему еще больше неприятностей.
По легкому подёргиванию красиво очерченных губ незнакомца он понял, что его положение доставляет, незнакомцу явное удовольствие, и Дею захотелось вцепиться ногтями в это наглое, но действительно прекрасное лицо. Ни один смертный не имеет права быть столь похожим на Люцифера и особенно этот негодяй, так беспардонно вломившийся в чужой дом.
— Кто вы такой? — спросил Дей .
—Учиха Итачи, но отнюдь не к вашим услугам. А кто вы?
— Это, сэр, вас совершенно не касается.
Дейдара попытался подняться, но Итачи еще крепче прижал его к полу.
— Тогда я буду называть вас Ипполитой, королевой амазонок, — сказал он, откидывая прядь волос, упавшую ему на лицо. Нежность, с которой он это сделал, смутила Дея . Такая же нежность прозвучала и в его голосе, когда он спросил:
— Вы всегда сражаетесь с теми, кто сильнее вас, Ипполита?
— Не смейте называть меня женскими именами, - зарычал Дей.
Волосы Итачи растрепались и прядями свисали на лицо, что делало его несколько загадочным и жутким.
— У меня был пистолет, — напомнил Дей.
— И тем не менее, вам это ничего не дало, - сказал Итачи с усмешкой.
От такой наглости Дей чуть ему не врезал. Он еще смеет усмехаться!
— Немедленно дайте мне подняться, — приказала он, отчеканивая каждое слово.
— Не раньше, чем получу вознаграждение.
— Вознаграждение? — Впервые Дей по-настоящему испугался. При звуках разбитого стекла его охватила тревога; при виде темной фигуры, идущей ему навстречу по коридору, он испытал мистический ужас, но только сейчас, осознав, что находится в полной власти этого человека, почувствовал настоящий страх. По природе он был не робкого десятка, и в детстве его даже считали сорвиголовой, но ему еще ни разу не приходилось сталкиваться силой, которая полностью парализует.
Дей никогда не был силен физически, сдавались его постоянные болезни в детстве. В отличие от своего брата он пошел в мать, и выглядел так же хрупко и женственно как она. Мать Дея всегда жалела, что у нее родился сын, а не дочь. Такая девушка могла бы выйти замуж за богатого человека, и помочь вернуть состояние отца, проигранное в карты.
Брат Дея всегда влезал во все драки, Дея же спасал от них его сильный характер. Он умел одним словом сделать так, что соседские мальчишки боялись подходить к нему. Однако, Дей имел привычку делать неосмысленные поступки, из-за которых он не раз попадал в беду и, к сожалению, совсем не учился на своих ошибках. Так случилось и в этот раз.
— Да, вознаграждение, — с нежностью в голосе повторил Итачи , отрывая Дейдару от его раздумий .
Он не мог отвести взгляда от серег Итачи— небольших, но усыпанных прекрасными драгоценными камнями. Носить серьги мог позволить себе либо отъявленный повеса, либо очень богатый человек.Он явно находился во власти богатого, беспутного повесы.
Учиха улыбнулся подлинно дьявольской улыбкой.
— Я всегда требую вознаграждения от тех, кто пытаются убить меня, — сказал он.
—Отпустите меня! — закричал Дей.
— Тогда перестаньте сопротивляться.
— Я закричу.
— Попробуйте. Любопытно услышать, как вы это делаете.
Дей внезапно почувствовал, что тело Итачи уже не давит на него с прежней силой и что он согрелся под ним, хотя несколько минут назад у него зуб на зуб не попадал. Его ноздри уловили исходящие от Итачи едва ощутимые запахи: что-то похожее на лаванду — ею скорее всего были пропитаны кружева, и тонкий аромат мужского одеколона.
Вдруг Итачи нежно поцеловал его. За все двадцать лет своей жизни Дей впервые ощутил, что такое настоящий поцелуй. Он впервые лежал распростертым под тяжестью мужского тела, и руки Итачи нежно поддерживали его голову, срывая с губ поцелуй. Хоть это был мужчина, Дей не почувствовал отвращения, только нежность и легкое возбуждение.
— Если я отпущу вас, разрешите ли вы мне забрать бумагу? К вам она не имеет ни малейшего отношения.
— Нет!
Итачи рассмеялся, вскочил на ноги и легко взбежал по лестнице. Он двигался с уверенностью человека, хорошо знавшего дом, и направился прямо в заднюю комнату. Нет, по-видимому, он совсем не знал дома, иначе не пошел бы в пустое, лишенное всякой мебели помещение. Возможно, он вообще ошибся домом.
— Стойте!
Дей влетел вслед за ним, ухватив его за полу плаща.
— Ни шагу вперед! — бросил Дей .
Итачи остановился всего в нескольких сантиметрах от него, и внезапно Дей понял, что ведет себя довольно глупо.
В комнате было два высоких не зашторенных окна, и лунный свет проникал сквозь них, позволяя Дею лучше разглядеть незнакомца. Под темным жакетом и кожаными бриджами угадывалось мускулистое тело. Красивое лицо было сильным и волевым — такой человек не свернет с намеченного пути, пока не достигнет желаемой цели, а сейчас этой целью был камин, который он закрывал своим телом.
— Если здесь ничего нет, — резонно сказал он, — то почему вы так себя ведете?
Стараясь побороть страх, Дейдара посмотрел ему прямо в глаза:
— Вы незаконно проникли в этот дом. Вас сюда никто не звал.
— В другое время, я с удовольствием поговорил бы с вами об этом, но сейчас у меня неотложное дело. И лучший способ отделаться от меня — разрешить мне найти то, за чем я пришел.
—Очень сомневаюсь в этом.
—Почему вы так рьяно охраняете этот дом? Чем вызвана такая преданность? Возможно, вы истинная владелица этого дома?
— Конечно, нет!
— Значит, такой же незваный гость, как и я? Во всяком случае, я сам видел, как вы крались в полной темноте с пистолетом в руке.
— Я не крался! Мы гостим здесь. Мы хорошо знакомы с графом, и он пригласил нас пожить здесь.
Дей умолчал о том, что они с братом просто бедные просители, едва знакомые с графом, и тот разрешил им пожить здесь в ожидании его дальнейших действий.
Откинув голову, Дейдара посмотрел ему в глаза, стараясь понять его дальнейшие намерения, тогда как Итачи, не отрывая взгляда от его губ, склонял голову все ниже и ниже, пока их губы не встретились. Сердце Дея затрепетало, голова закружилась, и он почувствовал, что теряет сознание.
— Итак, мой дорогой, почему бы вам, не позволить мне осуществить мое скромное намерение?
«Будь ты проклят!» — подумал он про себя и, собрав остатки достоинства, презрительным жестом указал на потухший очаг и лежащие рядом дрова.
— Приступайте, милорд. Мне не терпится увидеть, как вы извлечете из воздуха вашу бумагу. Возможно, вы кудесник?
— Возможно.
Итачи шагнул вперед и вместо того, чтобы заглянуть в пустой очаг или покрытую сажей трубу, стал перебирать прислоненные к стене дрова. Он засунул руку в простенок и начал шарить там, но внезапно отдернул ее и стал сосать палец.
— О Боже, — воскликнул Дей с притворным сочувствием, — вы сломали ноготь, милорд?
Брошенный на него взгляд заставил Дея прикусить свой ядовитый язычок. Итачи даже не удостоил его ответом. Запустив руку за дрова, он извлек оттуда сложенную вчетверо бумагу и торжественно поднял ее над головой.
— Абракадабра! — воскликнул он, просияв. Для Дея это было последней каплей в море его терпения. Подскочив к Итачи, он выхватил у него из рук бумагу и бросился прочь, но он, ухватив Дея за голень , подтащил к себе и легко отнял злосчастный документ.
— Очень глупо, — констатировал он.
Дей и сам понимал, что ведет себя глупо, тем более сейчас, когда лицо Итачи стало серьезным. Он завел ему руку за спину и повертел перед ее носом сложенной бумагой. От бумаги исходил сильный запах духов, и Дей отвернулся , не желая вдыхать его.
— Вам не нравятся духи?
— Они слишком сладкие.
— Возможно, это письмо адресовано подруге, и в нем обсуждаются последние фасоны платьев.
— Это правда?
— Боюсь, что нет, — как бы размышляя вслух, ответил Итачи.
— Отпустите меня. Вы получили то, что хотели, и я не собираюсь больше мешать вам.
— Я рад, что вы наконец это поняли.
Итачи отпустил его руку, и Дей, повернувшись, посмотрел ему в лицо. Он увидел, что был прав, почувствовав, что настроение у него изменилось. Лицо перестало быть беспечным и подернулось дымкой грусти. Печальным взглядом он смотрел на зажатое в руке письмо. Итачи развернул его и принялся читать. Поборов опасение, Дей подошёл к нему и осторожно дотронулся до его руки.
— Что там? — спросил он. Итачи резко схватил его за рукав и притянул к себе.
— Настало время открыть вашу тайну. Кто вы такой и что вы здесь делаете?
— Я в гостях у графа, — едва слышно пробормотал Дейдара.
— Ни слуг, ни огней, в руке пистолет и дьявольский интерес к чужим письмам. Что вы на это скажете?
— В моей спальне горит свеча.
— А пистолет? — заметил он язвительно.
— Я услышал, что в дом кто-то ломится.
— И решили немедленно сами поймать взломщика?— Брайт едва сдерживал гнев. — Ваше имя?
—Тсукури Дейдара , — прошептал он в ответ.
Ярость в глазах Итачи вспыхнула с новой силой.
—Тсукури,— передразнил он. — Теперь я не удивляюсь, почему вас так заинтересовало это письмо.- Его внезапная улыбка была похожа на лучик солнца в дождливый день.
— Интересно знать, что вы собирались получить в обмен на это письмо?
— Ничего, абсолютно ничего, — бормотал Дей , прижимаясь к стене. — Я вообще о нем не знал.
— Ничего? Какое бескорыстие! Хотите доказательств?
Придерживая его одной рукой, Итачи резким движением расправил письмо и стал читать: «Геркулесу от Дезире…» — Послушайте, что она пишет:
«Я все время думаю о твоем могучем…, но муж ни о чем не догадывается. Когда на прошлой неделе мы встретились в театре, у меня между ног лежал твой носовой платок…»
— Замолчите! — закричал Дей, пытаясь вырваться.
Итачи прекратил читать.
— Мне кажется, что Дезире попросила вас любой ценой раздобыть ей это письмо.
— Я не знаю никакой Дезире!
— Тише, тише. Мы оба прекрасно знаем, что это ее вымышленное имя.
— Вымышленное или нет, но я не знаю ее! — Дей отчаянно вырывалась из рук Итачи.— Умоляю, отпустите меня! — кричал он, ненавидя себя за такое унижение. Но ему действительно было страшно.
— Забирайте ваше письмо и уходите!
— И вы вот так просто отпустите меня? Без всякой борьбы?
— Да, да!
— Тогда, когда вы встретите Дезире, — продолжил он после минутного молчания, — скажите ей, что письмо у меня и я свяжусь с ней, чтобы оговорить условия его выкупа.
Дей гордо расправил спину и смело посмотрел ему в глаза:
— Повторяю, я не знаю никакой Дезире! Вы просто сумасшедший!
Итачи насмешливо изогнул брови и направился к двери, подхватив по дороге свой плащ. Дей смотрел ему вслед и молил Бога, чтобы ничто не помешало ему поскорее убраться из дома.
Но его мольбы были тщетны: в комнату вошел его младший брат Хидан со свечой в руках.
—Дейдара , что ты здесь делаешь один в темноте, — спросил он, но, заметив незнакомца, застыл на месте. — Кто вы?
— Взломщик, — резко ответил Учиха.
— Прошу вас, уходите, — попросил Дейдара. Хидан был всего на пару сантиметров выше его самого и явно не сильнее этого ужасного человека.
Однако Хидан не понимал, какая опасность ему грозит.
— Взломщик? — удивился он. —Я требую объяснений, сэр! – его рука потянулась к шпаге.
— Проклятие! — закричал Итачи и, выхватив свечу из рук молодого человека, ударом кулака свалил его на пол.
— Когда этот задиристый петух придет в себя, объясните ему, кто я такой. Будучи лордом Учихой, я могу раздавить его, словно таракана. Как хороший фехтовальщик, я мог бы убить его со связанной за спиной рукой, и моя совесть была бы совершенно чиста, потому что я убил одного из Тсукури.
— Убирайтесь отсюда, вы, высокомерный негодяй! — закричал Дейдара, сжимая кулаки.— Мне жаль, что здесь у меня нет пистолета. На этот раз я бы не промахнулся! Вон отсюда!
Итачи повернулся к нему спиной и быстрым шагом покинул комнату.
— Скатертью дорога, — прошептал Дей, моля Бога, чтобы никогда его больше не видеть.

@темы: Итачи/Дейдара, любовь игрока

URL
Комментарии
2012-06-12 в 10:18 

biancaXXX
Если во время не поцеловаться, можно навсегда друзьями остаться. (с)
интересненько..... когда же все завертится..... Дей ведь уже попал в "плен"
Итачи клевый.

2012-06-12 в 20:48 

Carro L.V.V.H.
"Я то что ты хочешь, но не то что тебе нужно".
это определенно интересно))) Действительно затянула и я была разочароана, когда глава закончилась)))) надеюсь вы не забросите сие чудное творение, поскольку по окончанию, я бы хотела его заархиироать)) с вашего разрешения конечно))) ну а вообще все классно, и слог и завязка и интрига)))) очень игтеревно))))

2012-06-14 в 20:43 

(kto tama-san???)))
Мечтаю стать бумерангом. Тебя кидают, а ты им — обратно, в морду.
biancaXXX огромное спасибо, я рада, что вам понравилось)))))
Korin B ваше мнение всегда для меня приятно))) конечно можите заархиироать фф, буду только рада))) а так как этот фанфик пишу одна, без помощи и соавторства, такие положительне отзывы радостно слышать вдвойне))))

URL
2012-06-16 в 23:47 

Carro L.V.V.H.
"Я то что ты хочешь, но не то что тебе нужно".
(kto tama-san???))), это на самом дела интересно)))) первая глава меня просто захватила. она шикарна)))

   

Beautiful Hangover

главная